Friday 9 March 2018

الأداء القائم على خيارات الأسهم حافز


خيارات أسهم الحوافز المستندة إلى الأداء
خطة أسهم الحوافز لشركة بوينغ لعام 2003.
(بصيغته المعدلة والمعدلة اعتبارا من 21 فبراير 2011)
القسم 1. الغرض من الخطة.
والغرض من خطة أسهم الحوافز لعام 2003 لشركة بوينغ (و & # 147؛ الخطة & # 148؛)، بصيغته المعدلة والمعاد ذكرها بموافقة المساهمين، هو اجتذاب الموظفين والموظفين والمديرين والاستشاريين والوكلاء والمستشارين والاحتفاظ بهم وتحفيزهم المقاولين المستقلين لشركة بوينغ (& # 147؛ الشركة & # 148؛) من خلال توفير الفرصة لهم للحصول على مصلحة الملكية في الشركة وربط مصالحهم وجهودهم للمصالح طويلة الأجل للشركة المساهمين.
القسم 2. التعاريف.
وكما هو مستخدم في الخطة،
& # 147؛ التدفق النقدي التشغيلي المعدل & # 148؛ يعني صافي النقد الذي توفره أنشطة التشغيل للشركة كما هو مبين في بيان التدفقات النقدية الموحد للشركة الوارد في التقرير السنوي عن النموذج 10-K المعدل لتعويض التأثير على التدفقات النقدية التشغيلية لصافي تمويل العملاء كما هو مبين في بيان التدفقات النقدية الموحد للشركة الوارد في التقرير السنوي عن الاستمارة 10-K.
& # 147؛ & # 148 جائزة. يعني أي خيار أو حق تقدير الأسهم أو الأسهم المقيدة أو وحدة الأسهم أو حصة الأداء أو وحدة الأداء أو ما يعادلها من الأرباح أو المكافأة القائمة على النقد أو الحوافز الأخرى المستحقة الدفع نقدا أو في أسهم الأسهم المشتركة التي قد تعينها اللجنة من وقت لآخر .
& # 147؛ & # 148 مجلس. تعني مجلس إدارة الشركة.
& # 147؛ & # 148 رمز. تعني قانون الإيرادات الداخلية لعام 1986، بصيغته المعدلة من وقت لآخر.
& # 147؛ لجنة & # 148؛ له المعنى الوارد في القسم 3.1.
& # 147؛ الأسهم العادية & # 148؛ يعني الأسهم العادية، القيمة الاسمية 5.00 $ للسهم الواحد، للشركة.
& # 147؛ شركة & # 148؛ تعني شركة بوينغ، وهي شركة ديلاوير.
& # 147؛ الموظف المغطى & # 148؛ يعني & # 147؛ موظف مغطى & # 148؛ حيث أن هذا المصطلح معرف في القسم 162 (م) (3) من المدونة أو أي حكم خلف.
& # 147؛ & # 148 الإعاقة. يعني & # 147؛ الإعاقة & # 148؛ كما هو محدد من قبل اللجنة أو نائب رئيس الشركة للتعويضات والمزايا لأغراض الخطة أو الجائزة أو في الصك الذي يثبت الجائزة أو في عقد عمل أو اتفاقية خدمات مكتوبة بين المشارك والشركة أو شركة.
& # 147؛ تاريخ السريان & # 148؛ له المعنى الوارد في القسم 18.
& # 147؛ إكسهانج أكت & # 148؛ يعني قانون سوق الأوراق المالية لعام 1934، بصيغته المعدلة من وقت لآخر.
& # 147؛ قيمة السوق العادلة & # 148؛ يعني متوسط ​​أسعار التداول المرتفعة والمنخفضة للسهم الواحد (أو متوسط ​​أسعار الافتتاح والختام، أو سعر الإغلاق، إذا ما قررت اللجنة ذلك) للأسهم العادية في بورصة نيويورك خلال التداول العادي للدورة التي أبلغت عنها صحيفة وول ستريت جورنال أو أي مصدر آخر تعتبره اللجنة موثوقا به في يوم تداول واحد. يجوز للجنة أن تختلف في تحديد قيمتها السوقية العادلة كما هو منصوص عليه في هذا القسم 2 اعتمادا على ما إذا كانت القيمة العادلة في السوق تشير إلى المنحة أو ممارسة أو منح أو تسوية أو دفع تعويض عن الجائزة، وبالنسبة للجوائز الخاضعة ل 409 أ، على النحو المنصوص عليه في القسم 409A.
& # 147؛ تاريخ المنح & # 148؛ يعني التاريخ الذي تنتهي فيه اللجنة من إجراءات الشركة التي تسمح بمنح الجائزة أو في تاريخ لاحق تحدده اللجنة، شريطة أن ال تؤجل شروط ممارسة أو منح الجوائز تاريخ المنح.
& # 147؛ حافز الأسهم الخيار & # 148؛ يعني الخيار الممنوح بقصد أن يكون مؤهلا ك & # 147؛ خيار أسهم الحوافز & # 148؛ حيث أن هذا المصطلح معرف في القسم 422 من المدونة أو أي حكم خلف.
& # 147؛ & # 148 التسريح. يعني & # 147؛ لايوف & # 148؛ كما هو محدد من قبل اللجنة أو نائب رئيس الشركة للتعويضات والمزايا لأغراض الخطة أو الجائزة أو في الصك الذي يثبت الجائزة أو في عقد عمل أو اتفاقية خدمات مكتوبة بين المشارك والشركة أو شركة.
& # 147؛ خيار الأسهم غير المؤهلين & # 148؛ يعني خيار آخر غير خيار أسهم الحوافز.
& # 147؛ العناصر غير المتكررة & # 148؛ يعني البنود غير المتكررة التي لا تعبر عن الأداء التشغيلي الأساسي للشركة، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأحداث الخارجية، وعمليات الاستحواذ، والتصفية، والتغييرات في المبادئ المحاسبية أو & # 147؛ البنود الاستثنائية & # 148؛ تحدد بموجب مبادئ المحاسبة المقبولة عموما.
& # 147؛ الخيار & # 148؛ يعني الحق في شراء الأسهم المشتركة الممنوحة بموجب القسم 7.
& # 147؛ & # مشارك 148. يعني أي شخص مؤهل كما هو منصوص عليه في القسم 5 الذي تمنح له جائزة.
& # 147؛ معايير الأداء & # 148؛ له المعنى الوارد في القسم 11.2.
& # 147؛ فترة الأداء & # 148؛ تعني أي فترة تحددها اللجنة وفقا لتقديرها الخاص. ويجوز للجنة أن تحدد فترات أداء مختلفة لمختلف المشاركين، ويجوز للجنة أن تنشئ فترات أداء متزامنة أو متداخلة.
& # 147؛ مشاركة الأداء & # 148؛ له المعنى الوارد في القسم 10.1.
& # 147؛ وحدة الأداء & # 148؛ له المعنى الوارد في القسم 10.2.
& # 147؛ & # 148 خطة. تعني خطة أسهم حوافز شركة بوينغ لعام 2003.
& # 147؛ شركة ذات صلة & # 148؛ تعني أي شركة تمتلك فيها الشركة، بشكل مباشر أو غير مباشر، ما ال يقل عن 50٪ من إجمالي قوة التصويت المجمعة لجميع فئات األسهم، أو أي كيان آخر) بما في ذلك، على سبيل المثال ال الحصر، الشراكات والمشاريع المشتركة يمتلك، بشكل مباشر أو غير مباشر، ما لا يقل عن 50٪ من إجمالي حقوق الملكية. على الرغم مما سبق، لأغراض تحديد ما إذا كان أي فرد قد يكون مشاركا لأغراض أي منحة من خيارات الحوافز الأسهم، مصطلح & # 147؛ شركة ذات صلة & # 148؛ يكون لها المعنى المنسوب إلى المصطلح & # 147؛ الشركة التابعة & # 148؛ في القسم 424 (و)، ولأغراض تحديد ما إذا كان أي فرد قد يكون مشاركا لأغراض أي منح خيارات أو حقوق تقدير الأسهم، فإن مصطلح & # 147؛ شركة ذات صلة & # 148؛ يعني أي & # 147؛ مستلم الخدمة & # 148؛ حيث أن هذا المصطلح معرف لأغراض القسم 409A.
& # 147؛ الأسهم المقيدة & # 148؛ تعني جائزة أسهم الأسهم العادية الممنوحة بموجب المادة 9، التي قد تخضع حقوق ملكيتها للقيود التي تحددها اللجنة.
& # 147؛ التقاعد & # 148؛ يعني إنهاء العمل طوعا في الوقت الذي يحق فيه للمشترك أن يبدأ فورا استحقاقات التقاعد المبكر أو العادي بموجب واحد أو أكثر من خطط المعاشات التقاعدية الخاصة بالمزايا المحددة للشركة أو بموجب شروط مماثلة لشركة ذات صلة & # 146؛ كما هو معمول به آنذاك، ما لم ينص على خلاف ذلك في الصك الذي يثبت الجائزة أو في اتفاقية عمل أو خدمات مكتوبة بين المشارك والشركة أو شركة ذات صلة.
& # 147؛ القسم 162 (م) & # 148؛ تعني المادة 162 (م) من القانون، بما في ذلك أي لوائح مقترحة ونهائية وإرشادات أخرى تصدر بموجبها وزارة الخزانة و / أو دائرة الإيرادات الداخلية.
& # 147؛ القسم 409A & # 148؛ تعني القسم 409A من القانون، بما في ذلك أي لوائح مقترحة ونهائية وإرشادات أخرى تصدر بموجبها وزارة الخزانة و / أو دائرة الإيرادات الداخلية.
& # 147؛ قانون الأوراق المالية & # 148؛ يعني قانون الأوراق المالية لعام 1933، بصيغته المعدلة من وقت لآخر.
& # 147؛ تقدير الأسهم الحق & # 148؛ أو & # 147؛ سار & # 148؛ له المعنى الوارد في القسم 8.1.
& # 147؛ وحدة الأسهم & # 148؛ تعني الجائزة الممنوحة بموجب القسم 9 المقومة بوحدات الأسهم العادية.
& # 147؛ البديل جوائز & # 148؛ تعني الجوائز الممنوحة أو أسهم األسهم العادية الصادرة من قبل الشركة في افتراض أو استبدال أو استبدال الجوائز التي سبق أن منحتها الشركة التي حصلت عليها الشركة أو التي تجمع معها الشركة.
& # 147؛ إنهاء الخدمة، & # 148؛ ما لم يحدد خلاف ذلك من قبل اللجنة أو نائب رئيس الشركة للتعويضات والمزايا أو في الأداة التي تثبت الجائزة أو في عقد عمل أو خدمات مكتوبة، يعني إنهاء الخدمة أو علاقة الخدمة مع الشركة أو شركة ذات صلة لأي سبب من الأسباب، سواء كانت طوعية أو غير طوعية، بما في ذلك بسبب الوفاة أو العجز أو التقاعد أو التسريح. ويحدد نائب رئيس الشركة للتعويضات والمزايا أو اللجنة فيما يتعلق بأي مسألة بشأن ما إذا كان قد تم إنهاء الخدمة لأغراض منح الجائزة وسبب ذلك الإنهاء للضباط الخاضعين لمتطلبات الإبلاغ المنصوص عليها في المادة 16 (أ) من قانون الأوراق المالية، ويكون هذا القرار نهائيا. ولا يعتبر نقل أي علاقة عمل أو خدمة مشتركة بين الشركة التابعة المملوكة بالكامل للشركة أو بين الشركة وأي شركات تابعة مملوكة بالكامل للشركة بمثابة إنهاء خدمة لأغراض الحصول على جائزة. ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك، يعتبر إنهاء الخدمة قد حدث إذا كانت علاقة العمل أو الخدمة لدى المشارك مع كيان لم يعد شركة ذات صلة.
القسم 3. الإدارة.
3-1 إدارة الخطة.
وتتولى لجنة التعويضات التابعة للمجلس إدارة الخطة؛ مع ذلك، فيما يتعلق بالمدراء غير العاملين، يجب أن تدار الخطة من قبل لجنة الحوكمة والمنظمة والترشيح التابعة للمجلس ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك. وتتكون كل لجنة من ثلاثة مديرين على الأقل، يكون كل منهم مؤهلا للمدير الخارجي و # 148؛ كما هو محدد في القسم 162 (م)، و & # 147؛ مدير مستقل & # 148؛ كما هو محدد في معايير سوق نيويورك للأوراق المالية، و & # 147؛ مدير غير الموظف & # 148؛ على النحو المحدد في القاعدة 16b-3 الصادرة بموجب قانون الصرف. ومع ذلك، فإن عدم قبول عضو من أعضاء اللجنة بموجب الشروط السالفة الذكر لا يبطل أي قرار تصدره اللجنة، ويكون ذلك صحيحا في إطار الخطة.
3.2 تفويض من اللجنة.
وعلى الرغم مما سبق، يجوز للمجلس أو اللجنة تفويض مسؤولية إدارة الخطة فيما يتعلق بفئات معينة من الأشخاص المؤهلين إلى لجان مختلفة تتألف من عضو أو أكثر من أعضاء المجلس، رهنا بالقيود التي يراها المجلس أو لجنة التعويضات مناسبة ، باستثناء فيما يتعلق بالفوائد التي تعود على المديرين من غير الموظفين والضباط الخاضعين للمادة 16 من قانون البورصة أو الموظفين الذين هم أو يمكن أن يكونوا موظفين مغطيين. ويجوز لأعضاء أي لجنة أن يعملوا للمدة التي قد يقررها المجلس، رهنا بإبعاد المجلس في أي وقت. إلى أقصى حد يتفق مع القانون المعمول به، يجوز للمجلس أو اللجنة أن يأذن لواحد أو أكثر من ضباط الشركة بمنح الجوائز لفئات معينة من الأشخاص المؤهلين، ضمن الحدود التي يحددها المجلس أو اللجنة تحديدا؛ مع ذلك، على أنه لا يجوز لأي موظف من هذا القبيل أن يحصل على أو يمنح سلطة منح الجوائز لنفسه أو لأي شخص يخضع للبند 16 من قانون البورصة. جميع المراجع في الخطة إلى & # 147؛ اللجنة & # 148؛ حسب الاقتضاء، إلى لجنة التعويضات ولجنة الحوكمة والتنظيم والترشيح أو أي لجنة أخرى أو أي موظف أوكل إليه المجلس أو لجنة التعويضات سلطة إدارة الخطة.
3.3 الإدارة والتفسير من قبل اللجنة.
وباستثناء الأحكام والشروط المنصوص عليها صراحة في الخطة، تكون للجنة السلطة الكاملة والسلطة الحصرية، رهنا بأوامر أو قرارات لا تتعارض مع أحكام الخطة التي قد يعتمدها المجلس من حين لآخر، إلى (أ) اختيار الأشخاص المؤهلين على النحو المبين في القسم 5 الذي يجوز منح الجوائز من حين لآخر بموجب الخطة؛ (ب) تحديد نوع أو أنواع المنح الممنوحة لكل مشارك بموجب الخطة؛ (ج) تحديد عدد أسهم الأسهم المشتركة التي ينبغي أن تغطيها كل جائزة تمنح بموجب الخطة؛ (د) تحديد شروط وأحكام أي جائزة تمنح بموجب الخطة؛ (ه) الموافقة على أشكال الاتفاقات لاستخدامها في إطار الخطة؛ (و) تحديد ما إذا كان يجوز تسوية الجوائز نقدا أو أسهم الأسهم المشتركة أو غيرها من الممتلكات أو إلغاؤها أو تعليقها، وإلى أي مدى وتحت أي ظروف؛ (ز) تحديد ما إذا كان سيتم إرجاء النقدية وأسهم الأسهم المشتركة والممتلكات الأخرى والمبالغ الأخرى المستحقة الدفع فيما يتعلق بالجائزة إما تلقائيا أو بناء على انتخاب المشارك، رهنا بالقسم 409 ألف وفي وفقا للقسم 6-3؛ (ح) تفسير الخطة وإدارتها وأي صك أو اتفاق أبرم في إطار الخطة؛ (1) وضع مثل هذه القواعد والأنظمة وتعيين مثل هذه العوامل كما هي عليه.
أن تراه مناسبا للإدارة السليمة للخطة؛ (ي) تفويض مهام وزارية لمصلحة موظفي الشركة حسب ما يحدده؛ و (ك) اتخاذ أي قرار آخر واتخاذ أي إجراء آخر ترى اللجنة أنه ضروري أو مستصوب لإدارة الخطة. تكون قرارات اللجنة نهائية وقاطعة وملزمة لجميع الأشخاص، بما في ذلك الشركة، وأي مشارك، وأي مساهم وأي شخص مؤهل. ويجوز لأغلبية أعضاء اللجنة أن يحددوا إجراءاته ويحددوا موعد ومكان اجتماعاته.
القسم 4. الأسهم الخاضعة للخطة.
4-1 عدد األسهم المصرح به.
ورهنا بالتعديل من وقت لآخر على النحو المنصوص عليه في المادة 15، يكون الحد الأقصى لعدد أسهم الشركة المشتركة المتاحة للإصدار بموجب الخطة 80 مليون سهم.
(أ) لا تحسب حصص الأسهم المشتركة التي تغطيها الجائزة إلا إذا تم إصدارها وتسليمها إلى أحد المشاركين. في حالة انقضاء أو انتهاء أو إنهاء أي جائزة قبل إصدار األسهم بموجبها أو إذا تم إصدار أسهم األسهم العادية بموجب الخطة إلى أحد المشاركين وبعد ذلك يتم إعادة شراءها من قبل الشركة، فإن األسهم الخاضعة لهذه الجوائز واألسهم المعاد شراؤها) تكون متاحة مرة أخرى للإصدار بموجب الخطة. بالإضافة إلى ذلك، لا يتم التعامل مع الأسهم التالية من الأسهم المشتركة على أنها قد صدرت بموجب الخطة: (1) أسهم قدمها أحد المشاركين أو احتفظت بها الشركة كدفعة كاملة أو جزئية للشركة لشراء سعر الجائزة أو (2) الأسهم المشمولة بالجائزة التي يتم تسويتها نقدا، (3) عدد الأسهم الخاضعة لريال سعودي يزيد عن عدد الأسهم التي يتم تسليمها إلى المشارك، (أو) 4 (األسهم الصادرة بموجب جوائز بديلة. ال يتم تخفيض عدد األسهم املتاحة لإلصدار مبوجب اخلطة ليعكس أي توزيعات أرباح أو توزيعات أرباح تعاد استثمارها في أسهم إضافية أو تقيد كمساهمة إضافية أسهم مقيدة أو وحدات أسهم أو أسهم أداء. إن جميع األسهم الصادرة بموجب الخطة قد تكون إما مصرح بها أو أسهم غير مصدرة أو أسهم مصدرة تم إعادة شرائها من قبل الشركة.
) ب (تتمتع اللجنة بسلطة منح الجوائز كبديل أو كشكل دفع مقابل المنح أو الحقوق المكتسبة أو المستحقة بموجب خطط أو ترتيبات تعويض أخرى للشركة.
(ج) على الرغم مما سبق، فإن الحد الأقصى لعدد الأسهم التي قد تصدر عند ممارسة خيارات الأسهم الحافزة يساوي رقم الحصة الإجمالية المنصوص عليه في القسم 4.1، مع مراعاة التعديل على النحو المنصوص عليه في القسم 15.
(أ) رهنا بالتعديل على النحو المنصوص عليه في القسم 15، فإن العدد الإجمالي للأسهم التي يمكن إصدارها وفقا للجوائز الممنوحة بموجب الخطة (بخلاف جوائز الخيارات أو حقوق تقدير الأسهم) التي ليست (1) خاضعة لقيود تستند إلى فإن الرضا عن أهداف الأداء المحددة أو '2' الممنوحة بدلا من دفع جوائز الحوافز النقدية القائمة على الأداء لا يتجاوز 16 مليونا.
(ب) رهنا بالتعديل على النحو المنصوص عليه في القسم 15، فإن العدد الإجمالي للأسهم التي يمكن إصدارها عملا بالجوائز الممنوحة بموجب الخطة (بخلاف جوائز الخيارات أو حقوق تقدير الأسهم) التي لا تتضمن أي قيود أو قيود تستند فقط إلى العمالة المستمرة أو الخدمات لمدة تقل عن ثلاث سنوات (باستثناء الحالات التي يكون فيها إنهاء الخدمة بسبب الوفاة أو التقاعد أو العجز أو التسريح) لا يتجاوز 4.0 مليون.
القسم 5. الأهلية.
ويجوز منح الجائزة لأي موظف أو موظف أو مدير للشركة أو شركة ذات صلة تختارها اللجنة من وقت لآخر. كما يجوز منح الجائزة لأي مستشار أو وكيل أو مستشار أو مقاول مستقل عن خدمات حسن النية المقدمة إلى الشركة أو أي شركة ذات صلة والتي: (أ) لا تتعلق بعرض وبيع الأوراق المالية للشركة (ب) لا تقوم بشكل مباشر أو غير مباشر بتعزيز أو الحفاظ على سوق لأوراق مالية الشركة. الأشخاص أعلاه مؤهلون & # 147؛ & # 148؛
القسم 6. الجوائز.
6.1 شكل ومنح الجوائز.
ويحق للجنة، وفقا لتقديرها الخاص، تحديد نوع أو أنواع الجوائز الممنوحة بموجب الخطة. ويمكن منح هذه الجوائز إما بمفردها، بالإضافة إلى أي نوع آخر من الجوائز أو بالتزامن معه.
6.2 أدلة الجوائز.
وتثبت الجوائز الممنوحة بموجب الخطة صكا مكتوبا يتضمن الشروط والأحكام والقيود والقيود التي تراها اللجنة مستصوبة ولا تتعارض مع الخطة.
ويجوز للجنة أن تسمح للمشارك بتأجيل استلام أي جائزة. وإذا سمح بإجراء أي تأجيل من هذا القبيل، تقوم اللجنة، وفقا لتقديرها الخاص، بوضع قواعد وإجراءات لإرجاء الدفع، يمكن أن تشمل منح جوائز أو أحكام إضافية لتسديد أو قيد الفائدة أو توزيعات الأرباح، بما في ذلك تحويل هذه المبالغ القروض المؤجلة لمكافئات وحدات الأسهم المؤجلة. يجوز تخصيص قيمة الدفع المؤجل لذلك لحساب مؤجل تم تأسيسه لأي مشارك بموجب أي خطة تعويض مؤجلة للشركة تعينها اللجنة. على الرغم مما سبق، فإن أي تأجيل بموجب هذا القسم 6.3 سوف يتم بموجب خطة تعويض مؤجلة للشركة أو وفقا لشروط اتفاقية العمل، أي منها يستوفي متطلبات الإعفاء من أو الامتثال للقسم 409A.
6.4 توزيعات الأرباح والتوزيعات.
ويجوز للمشاركين الحاصلين على جوائز، إذا ما قررت اللجنة ذلك، أن يقيدوا في توزيعات الأرباح المدفوعة فيما يتعلق بالأسهم الأساسية أو مكافئات الأرباح، في حين أن الجوائز يتم الاحتفاظ بها على النحو الذي تحدده اللجنة وفقا لتقديرها الخاص. ويجوز للجنة أن تطبق أي قيود على توزيعات الأرباح أو توزيعات الأرباح التي تراها اللجنة مناسبة. ويجوز للجنة، وفقا لتقديرها الخاص، أن تحدد شكل دفع أرباح الأسهم أو ما يعادلها، بما في ذلك النقدية، أسهم الأسهم المشتركة، الأسهم المقيدة أو وحدات الأسهم. على الرغم مما سبق، فإن الحق في أي أرباح أو أرباح مكافئة تعلن و تدفع على عدد الأسهم التي ينطوي عليها خيار أو حق تقدير الأسهم قد لا تكون متوقفة، بشكل مباشر أو غير مباشر على ممارسة الخيار أو حق تقدير الأسهم، و جائزة تمنح الحق في توزيعات أرباح أو توزيعات أرباح معلنة ومدفوعة على عدد الأسهم التي ينطوي عليها خيار أو حق تقدير الأسهم، والتي لا يتوقف دفعها، أو غير ذلك مستحقة الدفع، على ممارسة الخيار أو حق تقدير الأسهم ، يجب أن تمتثل أو تستوفي شروط الإعفاء بموجب القسم 409A.
القسم 7.
7.1 منح الخيارات.
يجوز للجنة أن تمنح الخيارات المعينة كخيارات أسهم محفزة أو خيارات الأسهم غير المؤهلة.
7.2 سعر ممارسة الخيار.
ويحدد سعر ممارسة الأسهم المشتراة بموجب الخيار على النحو الذي تحدده اللجنة، ولكن لا يجوز أن يقل عن 100٪ من القيمة السوقية العادلة للأسهم العادية للمنحة، إلا في حالة الجوائز البديلة. لا يجوز للجنة، في أي حال من الأحوال، دون موافقة مسبقة من مساهمي الشركة، (أ) إلغاء أي خيار قائم لغرض إعادة إصدار الخيار إلى المشارك بسعر ممارسة أقل، (ب) تبادل أي خيار معلق (ج) تخفيض سعر ممارسة خيار معلق أو (د) اتخاذ أي خيار آخر، أو الإجراء الذي من شأنه أن يكون & # 147؛ إعادة التسعير & # 148؛ من الخيار.
7.3 مدة الخيارات.
ورهنا بالإنهاء المبكر وفقا لشروط الخطة والأداة التي تثبت الخيار، يجب ألا تتجاوز المدة القصوى للخيار عشر سنوات من تاريخ المنحة الذي حددته اللجنة لذلك الخيار، أو إذا لم يكن التي تكون ثابتة، يجب أن تكون عشر سنوات من تاريخ المنح.
7.4 ممارسة الخيارات.
تضع اللجنة وتحدد في كل صك يثبت خيارا هو الوقت الذي يجوز فيه أن يصبح الخيار، أو الأقساط التي يكون فيها الخيار، قابلا للتنفيذ، ويجوز لأي من هذه الأحكام أن تتنازل عنه أو تعدله اللجنة في أي وقت.
ویمکن ممارسة الخیار کلیا أو من وقت لآخر جزئیا حسب التسليم حسب توجیھات الشرکة إلی الشرکة أو شرکة وساطة معینة أو معتمدة من قبل الشرکة لخیار کتابي للأوراق المالیة أو ممارسة اتفاق أو إشعار، في شكل ووفقا للإجراءات التي وضعتها اللجنة، مع تحديد عدد الأسهم التي يمارس الخيار من أجلها، والقيود المفروضة على الأسهم المشتراة بموجب هذه الاتفاقية ممارسة، إن وجدت، و مثل الإقرارات والاتفاقات التي قد تطلبها اللجنة، مصحوبة بدفع كامل كما هو موضح في القسم 7.5. ولا يجوز ممارسة أي خيار إلا لأسهم كاملة ولا يجوز ممارسته لأقل من عدد معقول من الأسهم في أي وقت، على النحو الذي تحدده اللجنة.
7.5 دفع سعر التمرين.
يتم دفع سعر ممارسة األسهم المشتراة بموجب الخيار بالكامل وفقا لتوجيهات الشركة للشركة أو شركة وساطة محددة أو معتمدة من قبل الشركة عن طريق تسليم المقابل مساوي لمنتج سعر ممارسة الخيار وعدد األسهم) تم شراؤها. ويجب أن يتم دفع هذا المبلغ قبل أن تصدر الشركة األسهم التي يتم شراؤها ويجب أن تكون في شكل أو مجموعة من النماذج المقبولة لدى اللجنة بخصوص ذلك الشراء، والتي يمكن أن تشمل:) أ (الشيكات؛ (ب) التحويل الإلكتروني؛ (ج) تقديم العطاءات عن طريق شهادات التصديق من الأسهم المشتركة المملوكة بالفعل من قبل المشارك أنه في اليوم السابق لتاريخ ممارسة لها قيمة سوقية عادلة يساوي السعر الإجمالي ممارسة الأسهم التي يتم شراؤها بموجب الخيار، شريطة أن يكون المشارك يجب أن يكون عقد لمدة ستة أشهر على الأقل أي من هذه الأسهم المناقصة التي تم الحصول عليها من قبل المشارك في إطار برنامج تعويض الأسهم برعاية الشركة. (د) إلى الحد الذي يسمح به القانون المعمول به، تسليم إشعار ممارسة تم تنفيذه بشكل صحيح، مع تعليمات غير قابلة للإلغاء لشركة وساطة محددة أو معتمدة من قبل الشركة لتسليم الشركة على الفور المبلغ الإجمالي من عائدات البيع أو القرض لدفع سعر ممارسة الخيار وأي التزامات استقطاع الضرائب التي قد تنشأ فيما يتعلق ممارسة، كل وفقا للوائح مجلس الاحتياطي الاتحادي؛ أو (ه) أي اعتبار آخر قد تسمح به اللجنة وفقا لتقديرها الخاص.
7.6 ممارسة ما بعد الإنهاء.
تضع اللجنة وتحدد في كل صك يثبت وجود خيار ما إذا كان الخيار سيظل قابلا للتطبيق، وأن أحكام وشروط هذه الممارسة، بعد إنهاء الخدمة، يجوز لأي من هذه الأحكام أن تتنازل عنها أو تعدلها اللجنة في أي وقت، شريطة أن يفي أي تنازل أو تعديل من هذا القبيل بمتطلبات الإعفاء بموجب القسم 409A.
7.7 خيارات الأسهم الحافزة.
يجب أن تلتزم شروط أي خيارات أسهم حوافز من جميع النواحي بأحكام المادة 422 من القانون، أو أي حكم يخلفه، وأي لوائح تصدر بموجبه. لا يجوز منح الأفراد الذين ليسوا موظفين في الشركة أو إحدى الشركات الأم أو الشركات التابعة (وفقا لهذه الشروط لأغراض القسم 422 من القانون) خيارات الأسهم الحافزة. وبقدر ما يكون إجمالي القيمة السوقية العادلة للأسهم العادية التي يمكن أن تمارس فيها خيارات الأسهم التحفيزية للمرة الأولى من قبل أحد المشاركين خلال أي سنة تقويمية تتجاوز 100000 دولار أو، إذا كان مختلفا، الحد الأقصى الساري المفعول في وقت المنح بموجب (القيمة السوقية العادلة التي تحدد في تاريخ المنحة للخيار)، يعامل هذا الجزء الذي يزيد عن 000 100 دولار كخيارات أسهم غير مؤهلة.
القسم 8. حقوق تقدير الأسهم.
8-1 منح حقوق تقدير الأسهم.
يجوز للجنة منح حقوق تقدير الأسهم (& # 147؛ حقوق تقدير الأسهم & # 148؛ أو & # 147؛ سارس & # 148؛) للمشاركين في أي وقت. يمكن منح سار بالترادف مع خيار أو وحده (& # 147؛ قائما بذاته & # 148؛). يكون سعر المنحة من ريال سعودي مساويا لسعر ممارسة الخيار ذي الصلة، ويكون سعر المنحة للريال السعودي القائم بذاته مساويا للقيمة السوقية العادلة للأسهم العادية لمنحة المنحة، ما عدا الجوائز البديلة. ويجوز ممارسة الريال السعودي بناء على هذه الشروط والأحكام وعلى المدى الذي تحدده اللجنة وفقا لتقديرها الخاص. شريطة أن يكون ذلك في حالة الإنهاء المبكر وفقا لشروط الخطة والأداة التي تثبت سار، يجب ألا تتجاوز مدة سريان الخدمة الحرة عشرة سنوات من تاريخ المنحة على النحو المحدد لذلك المبلغ حسب (10) سنوات، وفي حالة الترادف سار، (أ) لا يتجاوز هذا المصطلح مدة الخيار ذي الصلة، و (ب) يجوز أن يمارس "سار" جزء من األسهم الخاضعة للخيار ذي الصلة عند تسليم الحق في ممارسة الجزء المعادل من الخيار ذي الصلة، باستثناء أنه يجوز ممارسة سار جنبا إلى جنب فقط فيما يتعلق باألسهم التي يمكن ممارسة خيارها المتعلق بها.
8.2 دفع مبلغ ريال سعودي.
عند ممارستك لشرکة سار، یحق للمشترك استلام دفعات من الشرکة بمبلغ یحدد بضرب (أ) الفرق بین القیمة العادلة للسھم العادي لتاریخ ممارسة سعر المنحة ب (ب) ) عدد الأسھم التي تمارس فیھا سار. ووفقا لتقدير اللجنة، يجوز أن يكون الدفع عند ممارسة القرض سار نقدا أو في أسهم ذات قيمة مكافئة، في بعض توليفة منها أو بأي طريقة أخرى توافق عليها اللجنة وفقا لتقديرها الخاص.
8.3 ممارسة ما بعد الإنهاء.
تضع اللجنة وتحدد في كل صك يدل على وجود سار مستقل قائما بذاته ما إذا كان سار سوف يستمر في ممارسة، وشروط وأحكام هذه العملية، بعد إنهاء الخدمة، أي من الأحكام التي يمكن التنازل عنها أو تعديلها من قبل في أي وقت، شريطة أن يفي أي تنازل أو تعديل من هذا القبيل بمتطلبات الإعفاء بموجب القسم 409A.
8.4 ريال سعر المنحة.
ال يجوز للجنة في أي حال من األحوال، دون الحصول على موافقة مسبقة من مساهمي الشركة، أ (إلغاء أي ريال سعودي قائم لغرض إعادة إصدار المبلغ المدفوع إلى المشارك بسعر أقل من المنحة، ب) (ج) تخفيض سعر المنحة للسهم القائم أو (د) أخذ أي سعر آخر الإجراء الذي من شأنه أن يكون & # 147؛ إعادة التسعير & # 148؛ من الريال السعودي.
القسم 9. وحدات المخزون والأسهم المقيدة.
9-1 منح وحدات الأسهم والأوراق المالية المقيدة.
ويجوز للجنة أن تمنح وحدات الأوراق المالية والمخزونات المقيدة بموجب هذه الشروط والأحكام ورهنا بالقيود المفروضة على المصادرة، إن وجدت، والتي يمكن أن تستند إلى خدمة مستمرة مع الشركة أو شركة ذات صلة أو تحقيق أي من معايير الأداء المنصوص عليها في القسم 11.2)، كما تقرر اللجنة وفقا لتقديرها الخاص، الشروط والأحكام والقيود المنصوص عليها في الصك الذي يثبت الجائزة.
9.2 إصدار األسهم.
عند الوفاء بأي شروط وأحكام وقيود منصوص عليها فيما يتعلق بالأوراق المالية المقيدة أو وحدات الأسهم أو على إخلاء المشارك من أي شروط وشروط وقيود على الأسهم المقيدة أو وحدات الأسهم، على النحو الذي تحدده اللجنة، و رهنا بأحكام القسم 13، (أ) تصبح أسهم الأسهم المقيدة التي تغطيها كل جائزة من الأسهم المقيدة قابلة للتحويل بحرية من قبل المشارك، و (ب) يتم دفع وحدات الأسهم نقدا، أسهم الأسهم العادية أو مزيج من النقدية وأسهم الأسهم المشتركة كما تحدد اللجنة وفقا لتقديرها الخاص. يتم دفع أي أسهم كسرية تخضع لهذه الجوائز إلى المشارك نقدا.
9.3 التنازل عن القيود.
على الرغم من أي أحكام أخرى من الخطة، يجوز للجنة، وفقا لتقديرها الخاص، التنازل عن فترة إعادة الشراء أو المصادرة وأي شروط أو شروط أو قيود أخرى على أي وحدة مخزونات أو أسهم مقيدة في ظل هذه الظروف، وتخضع لشروط وأحكام مثل تراه اللجنة مناسبا؛ على أنه لا يجوز للجنة أن تعدل أهداف الأداء لأي وحدة مقيدة أو مخزونات مقيدة يعتزم إعفاؤها بموجب المادة 162 (م) للسنة التي يتم فيها تسوية وحدة الأسهم أو الأسهم المقيدة بطريقة تزيد من مبلغ التعويض الذي يجب دفعه إلى المشارك.
القسم 10. أسهم الأداء ووحدات الأداء.
10.1 منح أسهم الأداء.
ويجوز للجنة منح منح جوائز الأداء (& # 147؛ أسهم الأداء & # 148؛) وتعيين المشاركين الذين سيتم منح أسهم الأداء وتحديد عدد أسهم الأداء وطول فترة الأداء والشروط الأخرى شروط كل من هذه الجائزة. تمنح كل جائزة من أسهم الأداء للمشترك دفعة على شكل أسهم من الأسهم المشتركة عند بلوغ أهداف الأداء والشروط والشروط الأخرى التي تحددها اللجنة. وعلى الرغم من الرضا عن اأية اأهداف اأداء، يجوز تعديل عدد ا لأسهم السادرة مبوجب جائزة اأسهم ا لأداء على اأساش املزيد من الدراسة حيث تقرر اللجنة وفقا لتقديرها اخلاس. ويجوز للجنة، وفقا لتقديرها الخاص، أن تسدد دفعة نقدية تعادل القيمة السوقية العادلة للسهم العادي، وإلا فإنه يتعين إصدارها إلى أحد المشاركين وفقا لجائزة أسهم الأداء. ومن المتوقع عموما أن تمارس اللجنة سلطتها التقديرية لتسوية النقدية لجوائز أسهم الأداء فقط فيما يتعلق بالجوائز الممنوحة للمشاركين في بلدان أخرى غير الولايات المتحدة.
10.2 منح وحدات الأداء.
The Committee may grant Awards of performance units (“Performance Units”) and designate the Participants to whom Performance Units are to be awarded and determine the number of Performance Units and the terms and conditions of each such Award. Performance Units shall entitle the Participant to a payment in cash upon the attainment of performance goals and other terms and conditions specified by the Committee, provided that the performance period for any Performance Unit Award shall be at least one year. Notwithstanding the satisfaction of any performance goals, the amount to be paid under an Award of Performance Units may be adjusted on the basis of such further consideration as the Committee shall determine in its sole discretion. The Committee, in its sole discretion, may substitute actual shares of Common Stock for the cash payment otherwise required to be made to a Participant pursuant to a Performance Unit.
Section 11. Section 162(m) Awards.
11.1 Terms of Section 162(m) Awards Generally.
In addition to any other Awards under the Plan, the Committee may, at the time of grant of an Award (other than an Option or a Stock Appreciation Right) to a Participant who is then a Covered Employee or is likely to be a Covered Employee as of the end of the tax year in which the Company would claim a tax deduction in connection with such Award, specify that all or any portion of such Award is intended to satisfy the requirements for qualified performance-based compensation under Section 162(m). With respect to each such Award, the Committee shall establish, in writing, that the vesting and/or payment pursuant to the Award shall be conditioned on the attainment for the specified Performance Period of specified performance targets related to designated performance goals for such period selected by the Committee from among the Performance Criteria specified in Section 11.2. Such action shall be taken no later than the earlier of (a) the date 90 days after the commencement of the applicable Performance Period or (b) the date on which 25% of the Performance Period has elapsed and, in any event, at a time when the outcome of the performance goals remain substantially uncertain.
11.2 Performance Criteria.
For purposes of this Section 11, the term “Performance Criteria” shall mean any one or more of the following performance criteria: profits (including, but not limited to, profit growth, net operating profit or economic profit); profit-related return ratios; return measures (including, but not limited to, return on assets, capital, equity or sales); cash flow (including, but not limited to, operating cash flow, free cash flow or cash flow return on capital); أرباح.
(including, but not limited to, net earnings, earnings per share, or earnings before or after taxes); net sales growth; net income (before or after taxes, interest, depreciation and/or amortization); gross or operating margins; productivity ratios; share price (including, but not limited to, growth measures and total shareholder return); expense targets; margins; operating efficiency; customer satisfaction; and working capital targets.
11.3 Use and Calculation of Performance Criteria.
Any Performance Criteria may be used to measure the performance of the Company as a whole or with respect to one or more business units, divisions, acquired businesses, minority investments, partnerships or joint ventures. Performance Criteria may be stated in absolute terms or relative to comparison companies or indices to be achieved during a period of time. Performance Criteria shall be calculated in accordance with the Company’s financial statements or generally accepted accounting principles, or under a methodology established by the Committee prior to the issuance of an Award that is consistently applied and identified in the audited financial statements, including footnotes, or the Management’s Discussion and Analysis section of the Company’s Annual Report on Form 10-K. The Committee shall have the right to specify, at the time the performance goals are established in accordance with this Section 11, that any Performance Criteria may be adjusted to exclude the impact of any Nonrecurring Item, provided that such Nonrecurring Item may be identified in the audited financial statements, including footnotes, or the Management’s Discussion and Analysis section of the Company’s Annual Report on Form 10-K.
11.4 Committee Certification and Authority.
After the completion of each Performance Period, the Committee shall certify the extent to which any Performance Criteria has been satisfied, and the amount payable as a result thereof, prior to payment, settlement or vesting of any Award subject to this Section 11. Notwithstanding any provision of the Plan other than Section 11, with respect to any Award subject to this Section 11, the Committee may adjust downwards, but not upwards, the amount payable pursuant to such Award.
The Committee shall have the power to impose such other restrictions on Awards subject to this Section 11 as it may deem necessary or appropriate to ensure that such Awards satisfy all requirements for “performance-based compensation” within the meaning of Section 162(m).
11.5 Maximum Awards.
Subject to adjustment as provided in Section 15, and in accordance with the requirements under Section 162(m), no Participant shall receive in any one calendar year grants of Awards that are intended to qualify as performance-based compensation under Section 162(m), other than Options, Stock Appreciation Rights or Performance Units, covering an aggregate of more than 1 million shares of Common Stock.
In accordance with the requirements under Section 162(m), the maximum aggregate dollar amount paid to an individual Participant in any one calendar year pursuant to a Performance Unit or other cash-based Award that is intended to qualify as performance-based compensation under Section 162(m) shall not exceed (i) 0.50% of the cumulative Adjusted Operating Cash Flow for the specific Performance Period for which the Award is granted for a Participant who is the Company’s Chief Executive Officer and (ii) 0.20% of the cumulative Adjusted Operating Cash Flow for the specific Performance Period for which the Award is granted for any other Participant.
11.6 Options and SARs.
Subject to adjustment as provided in Section 15, and in accordance with the requirements under Section 162(m), no Participant shall receive in any one calendar year grants of Options or Stock Appreciation Rights covering an aggregate of more than 2 million shares of Common Stock. Notwithstanding any other provision of the Plan to the contrary, any Option or Stock Appreciation Right intended to qualify as performance-based compensation under Section 162(m) shall have an exercise or grant price, as applicable, of no less than 100% of the Fair Market Value of the Common Stock for the Grant Date, except in the case of Substitute Awards.
Section 12. Other Stock or Cash-Based Awards.
In addition to the Awards described in Sections 7 through 10, and subject to the terms of the Plan, the Committee may grant other incentives payable in cash or in shares of Common Stock under the Plan as it determines to be in the best interests of the Company and subject to such other terms and conditions as it deems appropriate.
Section 13. Withholding.
The Company may require a Participant to pay to the Company the amount of (a) any taxes that the Company is required by applicable federal, state, local or foreign law to withhold with respect to the grant, vesting or exercise of an Award (“tax withholding obligations”) and (b) any amounts due from the Participant to the Company or to any Related Company (“other obligations”). The Company shall not be required to issue any shares of Common Stock under the Plan until such tax withholding obligations and other obligations are satisfied.
The Committee may permit or require a Participant to satisfy all or part of his or her tax withholding obligations and other obligations by (a) paying cash to the Company, (b) having the Company withhold an amount from any cash amounts otherwise due or to become due from the Company to the Participant, (c) having the Company withhold a number of shares of Common Stock that would otherwise be issued to the Participant (or become vested in the case of Restricted Stock) having a Fair Market Value equal to the tax withholding obligations and other obligations, or (d) surrendering a number of shares of Common Stock the Participant already owns having a value equal to the tax withholding obligations and other obligations.
Section 14. Assignability.
No Award or interest in an Award may be sold, assigned, pledged (as collateral for a loan or as security for the performance of an obligation or for any other purpose) or transferred by the Participant or made subject to attachment or similar proceedings otherwise than by will or by the applicable laws of descent and distribution, except that to the extent permitted by the Committee, in its sole discretion, a Participant may designate one or more beneficiaries on a Company-approved form who may receive payment under an Award after the Participant’s death. During a Participant’s lifetime, an Award may be exercised only by the Participant.
Section 15. Adjustments.
In the event, at any time or from time to time, a stock dividend, stock split, spin-off, combination or exchange of shares, recapitalization, merger, consolidation, distribution to shareholders other than a normal cash dividend or other change in the Company’s corporate or capital structure results in (a) the outstanding shares of Common Stock, or any securities exchanged therefor or received in their place, being exchanged for a different number or kind of securities of the Company or of any other company or (b) new, different or additional securities of the Company or of any other company being received by the holders of shares of Common Stock, then the Committee shall make proportional adjustments in (i) the maximum number and kind of securities available for issuance under the Plan; (ii) the maximum number and kind of securities issuable as Incentive Stock Options as set forth in Section 4.2; (iii) the maximum number and kind of securities that may be issued to an individual in any one calendar year as set forth in Section 4.3; (iv) the maximum number and kind of securities that may be made subject to the different types of Awards available under the Plan; and (v) the number and kind of securities that are subject to any outstanding Award and the per share price of such securities, without any change in the aggregate price to be paid therefor.
The determination by the Committee as to the terms of any of the foregoing adjustments shall be conclusive and binding.
Notwithstanding the foregoing, the issuance by the Company of shares of stock of any class, or securities convertible into shares of stock of any class, for cash or property, or for labor or services rendered, either upon direct sale or upon the exercise of rights or warrants to subscribe therefor, or upon conversion of shares or obligations of the Company convertible into such shares or other securities, shall not affect, and no adjustment by reason thereof shall be made with respect to, outstanding Awards.
Section 16. Amendment and Termination.
16.1 Amendment, Suspension or Termination of the Plan.
The Board or the Committee may amend, suspend or terminate the Plan or any portion of the Plan at any time and in such respects as it shall deem advisable; provided, however, that, to the extent required by applicable law, regulation or stock exchange rule, shareholder approval shall be required for any amendment to the Plan.
Notwithstanding the foregoing, an amendment that constitutes a “material revision,” as defined by the rules of the New York Stock Exchange shall be submitted to the Company’s shareholders for approval. In addition, any revision.
that deletes or limits the scope of the provisions in Sections 7.2 and 8.4 prohibiting repricing of options or SARs without shareholder approval and any revision that increases the number of shares stated in Section 4.1 as available for issuance under the Plan shall be considered material revisions that require shareholder approval.
16.2 Term of the Plan.
Unless sooner terminated as provided herein, the Plan shall terminate ten years from the Effective Date. After the Plan is terminated, no future Awards may be granted, but Awards previously granted shall remain outstanding in accordance with their applicable terms and conditions and the Plan’s terms and conditions. Notwithstanding the foregoing, no Incentive Stock Options may be granted more than ten years after the earlier of (a) the adoption of the Plan by the Board and (b) the Effective Date.
16.3 Consent of Participant.
The amendment, suspension or termination of the Plan or a portion thereof or the amendment of an outstanding Award shall not, without the Participant’s consent, materially adversely affect any rights under any Award theretofore granted to the Participant under the Plan. Any change or adjustment to an outstanding Incentive Stock Option shall not, without the consent of the Participant, be made in a manner so as to constitute a “modification” that would cause such Incentive Stock Option to fail to continue to qualify as an Incentive Stock Option. Notwithstanding the foregoing, any adjustments made pursuant to Section 15 shall not be subject to these restrictions.
Section 17. General.
17.1 Clawback Policy.
The Board shall, in all appropriate circumstances, require reimbursement of any annual incentive payment or long-term incentive payment under any Award to an executive officer where: (1) the payment was predicated upon achieving certain financial results that were subsequently the subject of a substantial restatement of Company financial statements filed with the Securities and Exchange Commission; (2) the Board determines the executive engaged in intentional misconduct that caused or substantially caused the need for the substantial restatement; and (3) a lower payment would have been made to the executive based upon the restated financial results. In each such instance, the Company will, to the extent practicable, seek to recover from the individual executive the amount by which the individual executive’s incentive payments for the relevant period exceeded the lower payment that would have been made based on the restated financial results. For purposes of this policy, the term “executive officer” means any officer who has been designated an executive officer by the Board.
17.2 No Individual Rights.
No individual or Participant shall have any claim to be granted any Award under the Plan, and the Company has no obligation for uniformity of treatment of Participants under the Plan.
Furthermore, nothing in the Plan or any Award granted under the Plan shall be deemed to constitute an employment contract or confer or be deemed to confer on any Participant any right to continue in the employ of, or to continue any other relationship with, the Company or any Related Company or limit in any way the right of the Company or any Related Company to terminate a Participant’s employment or other relationship at any time, with or without cause.
17.3 Issuance of Shares.
Notwithstanding any other provision of the Plan, the Company shall have no obligation to issue or deliver any shares of Common Stock under the Plan or make any other distribution of benefits under the Plan unless, in the opinion of the Company’s counsel, such issuance, delivery or distribution would comply with all applicable laws (including, without limitation, the requirements of the Securities Act or the laws of any state or foreign jurisdiction) and the applicable requirements of any securities exchange or similar entity.
The Company shall be under no obligation to any Participant to register for offering or resale or to qualify for exemption under the Securities Act, or to register or qualify under the laws of any state or foreign jurisdiction, any.
shares of Common Stock, security or interest in a security paid or issued under, or created by, the Plan, or to continue in effect any such registrations or qualifications if made. The Company may issue certificates for shares with such legends and subject to such restrictions on transfer and stop-transfer instructions as counsel for the Company deems necessary or desirable for compliance by the Company with federal, state and foreign securities laws. The Company may also require such other action or agreement by the Participants as may from time to time be necessary to comply with applicable securities laws.
To the extent the Plan or any instrument evidencing an Award provides for issuance of stock certificates to reflect the issuance of shares of Common Stock, the issuance may be effected on a noncertificated basis, to the extent not prohibited by applicable law or the applicable rules of any stock exchange.
Each person who is or shall have been a member of the Board, or a committee appointed by the Board, or an officer of the Company to whom authority was delegated in accordance with Section 3 shall be indemnified and held harmless by the Company against and from any loss, cost, liability or expense that may be imposed upon or reasonably incurred by him or her in connection with or resulting from any claim, action, suit or proceeding to which he or she may be a party or in which he or she may be involved by reason of any action taken or failure to act under the Plan and against and from any and all amounts paid by him or her in settlement thereof, with the Company’s approval, or paid by him or her in satisfaction of any judgment in any such claim, action, suit or proceeding against him or her; provided, however, that he or she shall give the Company an opportunity, at its own expense, to handle and defend the same before he or she undertakes to handle and defend it on his or her own behalf, unless such loss, cost, liability or expense is a result of his or her own willful misconduct or except as expressly provided by statute.
The foregoing right of indemnification shall not be exclusive of any other rights of indemnification to which such persons may be entitled under the Company’s certificate of incorporation or bylaws, as a matter of law, or otherwise, or of any power that the Company may have to indemnify them or hold them harmless.
17.5 No Rights as a Shareholder.
Unless otherwise provided by the Committee or in the instrument evidencing the Award or in a written employment or services agreement, no Option or Award denominated in units shall entitle the Participant to any cash dividend, voting or other right of a shareholder unless and until the date of issuance under the Plan of the shares that are the subject of such Award.
17.6 Compliance With Laws and Regulations.
Notwithstanding anything in the Plan to the contrary, the Committee, in its sole discretion, may bifurcate the Plan so as to restrict, limit or condition the use of any provision of the Plan to Participants who are officers or directors subject to Section 16 of the Exchange Act without so restricting, limiting or conditioning the Plan with respect to other Participants.
Additionally, in interpreting and applying the provisions of the Plan, any Option granted as an Incentive Stock Option pursuant to the Plan shall, to the extent permitted by law, be construed as an “incentive stock option” within the meaning of Code Section 422.
Additionally, notwithstanding anything contained in the Plan to the contrary, it is the Company’s intention that any and all Awards and compensation payable under the Plan shall satisfy the requirements for exemption under Section 409A and that all terms and provisions shall be interpreted to satisfy such requirements. If the Committee determines that an Award, payment, distribution, deferral election, transaction or any other action or arrangement contemplated by the provisions of the Plan would, if undertaken, cause a Participant to become subject to Section 409A, the Committee, to the extent it deems necessary or advisable in its sole discretion, reserves the right , but shall not be required, to unilaterally amend or modify the Plan and any Award granted under the Plan so that the Award qualifies for exemption from or compliance with Section 409A. Awards not deferred under Section 6.3 and not otherwise exempt from the requirements of Section 409A are intended to qualify for the short-term deferral exemption to Section 409A, and payment shall be made as soon as administratively feasible after the Award became vested, but in no event shall such payment be made later than 2-1/2 months after the end of the calendar year in which the Award became vested unless otherwise permitted under the exemption provisions of Section 409A.
17.7 Participants in Other Countries.
The Committee shall have the authority to adopt such modifications, procedures and subplans as may be necessary or desirable to comply with provisions of the laws of other countries in which the Company or any Related Company may operate to ensure the viability of the benefits from Awards granted to Participants employed in such countries, to comply with applicable foreign laws and to meet the objectives of the Plan.
Notwithstanding the provisions of Sections 7.2 and 8.1, where applicable foreign law requires that compensatory stock right be priced based upon a specific price averaging method and period, a stock right granted in accordance with such applicable foreign law will be treated as meeting the requirements of Sections 7.2 or 8.1, provided that the averaging period does not exceed 30 days.
17.8 No Trust or Fund.
The Plan is intended to constitute an “unfunded” plan. Nothing contained herein shall require the Company to segregate any monies or other property, or shares of Common Stock, or to create any trusts, or to make any special deposits for any immediate or deferred amounts payable to any Participant, and no Participant shall have any rights that are greater than those of a general unsecured creditor of the Company.
All obligations of the Company under the Plan with respect to Awards shall be binding on any successor to the Company, whether the existence of such successor is the result of a direct or indirect purchase, merger, consolidation, or otherwise, of all or substantially all the business and/or assets of the Company.
If any provision of the Plan or any Award is determined to be invalid, illegal or unenforceable in any jurisdiction, or as to any person, or would disqualify the Plan or any Award under any law deemed applicable by the Committee, such provision shall be construed or deemed amended to conform to applicable laws, or, if it cannot be so construed or deemed amended without, in the Committee’s determination, materially altering the intent of the Plan or the Award, such provision shall be stricken as to such jurisdiction, person or Award, and the remainder of the Plan and any such Award shall remain in full force and effect.
17.11 Choice of Law.
The Plan, all Awards granted thereunder and all determinations made and actions taken pursuant thereto, to the extent not otherwise governed by the laws of the United States, shall be governed by the laws of the State of Illinois without giving effect to principles of conflicts of law.
Section 18. Effective Date.
The Plan is amended and restated effective February 21, 2011 (the “Effective Date”).

أسهم الأداء.
ما هي "أسهم الأداء"
إن أسهم األداء، في حالة تعويض األسهم، هي حصص أسهم الشركة الممنوحة للمديرين فقط إذا تم الوفاء بمعايير أداء واسعة للشركة، مثل أهداف ربحية السهم.
تراجع "أسهم الأداء"
والهدف من أسهم الأداء هو ربط المديرين بمصالح المساهمين. ويتشابه هدفهم مع خطط خيار أسهم املوظفني، حيث يقدمون حافزا صريحا على اإلدارة لتركيز جهودها على حتقيق أقصى قيمة للمساهمني.
لاحظ أنه في حالة أسهم الأداء، يتلقى المدير الأسهم كتعويض عن تحقيق الأهداف، بدلا من خطط خيار الأسهم حيث يتلقى الموظفون خيارات الأسهم كجزء من حزمة التعويضات المعتادة.

مقدمة إلى خيارات الأسهم الحوافز.
واحدة من الفوائد الرئيسية التي العديد من أصحاب العمل تقدم لعمالهم هو القدرة على شراء أسهم الشركة مع نوع من ميزة الضرائب أو المدمج في الخصم. هناك عدة أنواع من خطط شراء الأسهم التي تحتوي على هذه الميزات، مثل خطط خيار الأسهم غير المؤهلة. These plans are usually offered to all employees at a company, from top executives down to the custodial staff.
ومع ذلك، هناك نوع آخر من خيارات الأسهم، والمعروفة باسم خيار حافز الأسهم، والتي عادة ما تقدم فقط للموظفين الرئيسيين وإدارة الطبقة العليا. وتعرف هذه الخيارات أيضا باسم الخيارات القانونية أو المؤهلة، ويمكنها الحصول على معاملة ضريبية تفضيلية في كثير من الحالات.
الخصائص الرئيسية لل إسو.
وتشبه خيارات الأسهم الحافزة الخيارات غير القانونية من حيث الشكل والهيكل.
Schedule: ISOs are issued on a beginning date, known as the grant date, and then the employee exercises his or her right to buy the options on the exercise date. وبمجرد ممارسة الخيارات، يتمتع الموظف بحرية بيع الأسهم فورا أو الانتظار لفترة من الوقت قبل القيام بذلك. وخلافا للخيارات غير القانونية، تكون فترة العرض لخيارات أسهم الحوافز دائما 10 سنوات، وبعدها تنتهي الخيارات.
Vesting: ISOs usually contain a vesting schedule that must be satisfied before the employee can exercise the options. يتم استخدام جدول الجرف القياسي لمدة ثلاث سنوات في بعض الحالات، حيث يصبح الموظف مكتملا بالكامل في جميع الخيارات التي صدرت له في ذلك الوقت. Other employers use the graded vesting schedule that allows employees to become invested in one-fifth of the options granted each year, starting in the second year from grant. ثم يخول الموظف بالكامل جميع الخيارات في السنة السادسة من المنحة.
Exercise Method: Incentive stock options also resemble non-statutory options in that they can be exercised in several different ways. The employee can pay cash up front to exercise them, or they can be exercised in a cashless transaction or by using a stock swap.
Bargain Element: ISOs can usually be exercised at a price below the current market price and, thus, provide an immediate profit for the employee.
أحكام الاسترداد: هذه هي الشروط التي تسمح لصاحب العمل أن يتذكر الخيارات، مثل إذا ترك الموظف الشركة لسبب آخر غير الوفاة أو العجز أو التقاعد، أو إذا أصبحت الشركة نفسها غير قادرة ماليا على الوفاء بالتزاماتها مع الخيارات.
التمييز: في حين أن معظم أنواع أخرى من خطط شراء الأسهم للموظفين يجب أن تقدم لجميع الموظفين في الشركة الذين يستوفون متطلبات الحد الأدنى معينة، وعادة ما تقدم إسو فقط إلى المديرين التنفيذيين و / أو الموظفين الرئيسيين في الشركة. ویمکن تشبھ إيسوس بشکل غیر رسمي لخطط التقاعد غیر المؤھلة، والتي عادة ما تکون موجهة نحو أولئك الذین یواجھون أعلی ھیکل الشرکة، بدلا من الخطط المؤھلة التي یجب تقدیمھا لجمیع الموظفین.
Taxation of ISOs.
إيسوس مؤهلة للحصول على معاملة ضريبية أكثر ملاءمة من أي نوع آخر من خطة شراء الأسهم الموظفين. هذا العلاج هو ما يميز هذه الخيارات بعيدا عن معظم أشكال أخرى من التعويض القائم على الأسهم. ومع ذلك، يجب على الموظف الوفاء ببعض الالتزامات من أجل الحصول على المنفعة الضريبية. هناك نوعان من التصرفات ل إسو:
Qualifying Disposition: A sale of ISO stock made at least two years after the grant date and one year after the options were exercised. ويجب الوفاء بكلتا الحالتين لكي يصنف بيع المخزون بهذه الطريقة. Disqualifying Disposition: A sale of ISO stock that does not meet the prescribed holding period requirements.
ومثلما هو الحال مع الخيارات غير القانونية، لا توجد أي عواقب ضريبية سواء في المنحة أو الاستحقاق. ومع ذلك، تختلف القواعد الضريبية لممارستها بشكل ملحوظ عن الخيارات غير القانونية. يجب على الموظف الذي يمارس خيارا غير قانوني الإبلاغ عن عنصر الصفقة في المعاملة كدخل مكتسب يخضع لضريبة الاستقطاع. ISO holders will report nothing at this point; لا يتم الإبلاغ عن أي نوع من الضرائب حتى يتم بيع الأسهم. If the stock sale is a qualifying transaction, then the employee will only report a short-term or long-term capital gain on the sale. If the sale is a disqualifying disposition, then the employee will have to report any bargain element from the exercise as earned income.
يقول ستيف يتلقى 1،000 غير الأسهم الأسهم الخيارات و 2،000 خيارات الأسهم حافز من شركته. سعر ممارسة كل من هو 25 $. يمارس كل من كلا النوعين من الخيارات بعد حوالي 13 شهرا، عندما يتداول السهم عند 40 دولارا للسهم، ثم يبيع 1،000 سهم من الأسهم من خياراته الحافزة بعد ستة أشهر من ذلك، مقابل 45 دولارا للسهم. وبعد ثمانية أشهر، يبيع باقي الأسهم بسعر 55 دولارا للسهم.
The first sale of incentive stock is a disqualifying disposition, which means that Steve will have to report the bargain element of $15,000 ($40 actual share price - $25 exercise price = $15 x 1,000 shares) as earned income. He will have to do the same with the bargain element from his non-statutory exercise, so he will have $30,000 of additional W-2 income to report in the year of exercise. لكنه سيبلغ فقط عن مكاسب رأسمالية طويلة الأجل من 30،000 $ (55 $ سعر البيع - 25 $ سعر التمرين 1000 سهم) لتأهله إسو التصرف.
وتجدر الإشارة إلى أن أرباب العمل غير مطالبين بحجب أي ضريبة من تمارين إسو، لذلك أولئك الذين ينويون اتخاذ تصرف عدم الأهلية يجب أن تأخذ الرعاية لرعاية الأموال لدفع الضرائب الاتحادية والولائية والمحلية، وكذلك الضمان الاجتماعي، والرعاية الطبية و فوتا.
التقارير و أمت.
Although qualifying ISO dispositions can be reported as long-term capital gains on the IRS form 1040, the bargain element at exercise is also a preference item for the alternative minimum tax. يتم تقييم هذه الضريبة للموردين الذين لديهم مبالغ كبيرة من أنواع معينة من الدخل، مثل عناصر المساومة إسو أو مصلحة السندات البلدية، ويهدف إلى ضمان أن دافعي الضرائب يدفع على الأقل الحد الأدنى من الضريبة على الدخل التي من شأنها أن تكون خلاف ذلك الضرائب، حر. ويمكن حساب ذلك على شكل إرس 6251، ولكن يجب على الموظفين الذين يمارسون عددا كبيرا من إسو استشارة مستشار الضرائب أو المالية مسبقا حتى يتمكنوا من توقع العواقب الضريبية لعملياتهم بشكل صحيح. ويجب الإبلاغ عن العائدات المتأتية من بيع مخزون المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (إسو) في نموذج مصلحة الضرائب رقم 3921 ثم نقلها إلى الجدول دال.
الخط السفلي.
يمكن أن توفر خيارات الأسهم الحافزة دخل كبير لأصحابها، ولكن القواعد الضريبية لممارستها وبيعها يمكن أن تكون معقدة في بعض الحالات. لا تغطي هذه المقالة سوى النقاط البارزة لكيفية عمل هذه الخيارات والطرق التي يمكن استخدامها. لمزيد من المعلومات حول خيارات أسهم الحوافز، استشر ممثل الموارد البشرية أو المستشار المالي.

خيارات الأسهم، الأسهم المقيدة، الأسهم الوهمية، حقوق تقدير الأسهم (سارس)، وخطط شراء الأسهم للموظفين (إسبس)
خيارات الأسهم.
تمنح الشركة خيارات الموظفين لشراء عدد محدد من الأسهم بسعر منح محدد. وتستند الخيارات على مدى فترة من الزمن أو مرة واحدة يتم الوفاء ببعض الأهداف الفردية أو الجماعية أو الشركات. وتحدد بعض الشركات جداول زمنية للاستحقاق، ولكنها تسمح بإتاحة خيارات عاجلة إذا تحققت أهداف الأداء. وبمجرد اكتسابه، يمكن للموظف ممارسة الخيار بسعر المنحة في أي وقت على مدى فترة الخيار حتى تاريخ انتهاء الصلاحية. على سبيل المثال، يمكن منح الموظف الحق في شراء 1،000 سهم بقيمة 10 دولارات للسهم الواحد. وتستحوذ هذه الخيارات على 25٪ سنويا على مدى أربع سنوات، وتكون مدتها 10 سنوات. إذا كان السهم ترتفع، فإن الموظف يدفع 10 $ للسهم الواحد لشراء الأسهم. الفرق بين سعر منحة 10 $ وسعر ممارسة هو انتشار. إذا كان السهم يذهب إلى 25 $ بعد سبع سنوات، ويمارس الموظف جميع الخيارات، فإن انتشار 15 $ للسهم الواحد.
أنواع الخيارات.
إذا تم استيفاء جميع قواعد إسو، فإن البيع النهائي للأسهم يسمى "التصرف المؤهل"، ويدفع الموظف ضريبة الأرباح الرأسمالية طويلة الأجل على إجمالي الزيادة في القيمة بين سعر المنحة وسعر البيع. لا تأخذ الشركة الخصم الضريبي عندما يكون هناك تصرف مؤهل.
ممارسة الخيار.
محاسبة.
الأوراق المالية المقيدة.
فانتوم الأسهم وحقوق الأسهم تقدير.
خطط شراء الأسهم للموظفين (إسبس)
إن الخطط التي لا تلبي هذه المتطلبات غير مؤهلة ولا تحمل أية مزايا ضريبية خاصة.
البقاء على علم.
لدينا مرتين شهريا تحديث ملكية الموظف يبقيك على رأس الأخبار في هذا المجال، من التطورات القانونية لكسر البحوث.
منشورات ذات صلة.
قد تكون مهتمة في منشوراتنا في هذا المجال الموضوع. انظر، على سبيل المثال:
كتاب خيارات الأسهم.
دليل شامل لخيارات الأسهم الموظف، مع تفاصيل فنية واسعة النطاق.
غس: إسب (خطط شراء الأسهم للموظفين)
يناقش القضايا التنظيمية والإدارية بالنسبة للمشاريع البيئية، بما في ذلك الأمثلة العملية والتكلفة المالية لسمات التصميم.
إذا كنت أعرف فقط.
قصص حقيقية توضح الأخطاء الشائعة في تنفيذ وتشغيل خطط تعويضات الأسهم وما يجب القيام به حيالها.
سيبي امتحان الدليل المرجعي السريع.
A quick reference guide to equity compensation in the form of four double-sided laminated sheets.
غس: جوائز الأداء.
يناقش قضايا الإدارة والإبلاغ المالي والاتصالات للشركات العامة التي تمنح جوائز الأداء.
المحاسبة عن تعويض حقوق الملكية.
دليل لمحاسبة خيارات الأسهم، إسبس، سارز، الأسهم المقيدة، وغيرها من هذه الخطط.
شارك هذه الصفحة.
رابط لنا.
نسيو العضوية كتيب.
قراءة كتيب العضوية لدينا (بدف) وتمريرها إلى أي شخص مهتم بملكية الموظفين.

No comments:

Post a Comment